Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 35. 8

8
935
תְּבוֹאֵ֣·הוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vqi-3fs
7722
שׁוֹאָה֮

Nc-fs-a
3808
לֹֽא־

Prtn
3045
יֵ֫דָ֥ע

Vqi-3ms
7568
וְ·רִשְׁתּ֣·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
834
אֲשֶׁר־

Prtr
2934
טָמַ֣ן

Vqp-3ms
3920
תִּלְכְּד֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vqi-3fs

/
7722
בְּ֝·שׁוֹאָ֗ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
5307
יִפָּל־

Vqi-3ms

בָּֽ·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Qu'
une
ruine
qu'
il
n'
a
pas
connue
vienne
sur
lui
,
et
que
son
filet
qu'
il
a
caché
le
prenne
:
qu'
il
y
tombe
,
pour
sa
ruine
.
§

Traduction révisée

Qu’une ruine qu’il n’a pas connue vienne sur lui, et que le filet qu’il a caché le prenne : qu’il y tombe, pour sa ruine.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale