Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 30. 10

10
4100
מַה־
Quel
Prti
1215
בֶּ֥צַע
profit y a - t - il
Nc-ms-a
1818
בְּ·דָמִ·י֮
mon · sang · en
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep


,
3381
בְּ·רִדְתִּ֪·י
je · descendrais · quand
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
413
אֶ֫ל־
dans
Prep
7845
שָׁ֥חַת
la fosse
Nc-fs-a


?
3034
הֲ·יוֹדְ·ךָ֥
– · te célébrera - t - elle · –
Sfxp-2ms · Vhi-3ms · Prti
6083
עָפָ֑ר
La poussière
Nc-ms-a


?

/
5046
הֲ·יַגִּ֥יד
Annoncera - t - elle · –
Vhi-3ms · Prti
571
אֲמִתֶּֽ·ךָ
ta · vérité
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

׃
?

Traduction J.N. Darby

Quel4100
profit1215
y
a1215
-1215
t1215
-1215
il
en
mon1818
sang1818
,
quand
je
descendrais3381
dans413
la
fosse7845
?
La
poussière6083
te 3034
célébrera 3034
- 3034
t 3034
- 3034
elle
?
Annoncera 5046
- 5046
t 5046
- 5046
elle
ta571
vérité571
?
§

Traduction révisée

“Quel profit y a-t-il à ce que je meure, à ce que je descende dans la tombe ? La poussière te célébrera-t-elle ? Annoncera-t-elle ta vérité ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale