Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 24. 9

9
5375
שְׂא֤וּ
Élevez
Vqv-2mp
8179
שְׁעָרִ֨ים ׀
portes
Nc-mp-a


,
7218
רָֽאשֵׁי·כֶ֗ם
vos · têtes
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


!
5375
וּ֭·שְׂאוּ
élevez · et
Vqv-2mp · Conj


,
6607
פִּתְחֵ֣י
portails d'
Nc-mp-c
5769
עוֹלָ֑ם
éternité
Nc-ms-a


,

/
935
וְ֝·יָבֹא
entrera · et
Vqi-3ms · Conj
4428
מֶ֣לֶךְ
le roi de
Nc-ms-c
3519
הַ·כָּבֽוֹד
gloire · –
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Portes8179
,
élevez5375
vos7218
têtes7218
!
et
élevez5375
-
vous
,
portails6607
éternels5769
,
et
le
roi4428
de
gloire3519
entrera935
.
§

Traduction révisée

Portes, élevez vos têtes ! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale