1984
הַֽ֭לְלוּ·הוּ
le · Louez
Sfxp-3ms · Vpv-2mp
8629
בְּ·תֵ֣קַע
le son retentissant de · avec
Nc-ms-c · Prep
7782
שׁוֹפָ֑ר
la trompette
Nc-ms-a
!
/
1984
הַֽ֝לְל֗וּ·הוּ
le · Louez
Sfxp-3ms · Vpv-2mp
5035
בְּ·נֵ֣בֶל
le luth · avec
Nc-ms-a · Prep
3658
וְ·כִנּֽוֹר
la harpe · et
Nc-ms-a · Conj
׃
!
Louez-le au son retentissant de la trompette ! Louez-le avec le luth et la harpe !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby