5975
וַ·יַּעֲמִידֵ֣·ם
– · il les a établis · Et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
5703
לָ·עַ֣ד
perpétuité · à
Nc-ms-a · Prep
5769
לְ·עוֹלָ֑ם
toujours · [et]
Nc-ms-a · Prep
;
/
2706
חָק־
son décret
Nc-ms-a
5414
נָ֝תַ֗ן
il a rendu
Vqp-3ms
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne point · et
Prtn · Conj
5674
יַעֲבֽוֹר
il passera
Vqi-3ms
׃
.
Il les a établis à perpétuité et pour toujours ; il a rendu son décret, qui ne passera pas.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée