3808
לֹ֤א
[Ne pas]
Prtn
1369
בִ·גְבוּרַ֣ת
la force du · en
Nc-fs-c · Prep
5483
הַ·סּ֣וּס
cheval · le
Nc-ms-a · Prtd
2654
יֶחְפָּ֑ץ
[il trouve son plaisir]
Vqi-3ms
,
/
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
7785
בְ·שׁוֹקֵ֖י
jambes de · aux
Nc-fd-c · Prep
376
הָ·אִ֣ישׁ
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd
7521
יִרְצֶֽה
il se complaît
Vqi-3ms
׃
.
Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complaît pas aux jambes de l’homme.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby