Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 135. 21

21
1288
בָּ֘ר֤וּךְ
[soit]
Vqs-ms-a


,
3068
יְהוָ֨ה ׀
l' Éternel
Np
6726
מִ·צִּיּ֗וֹן
Sion · de
Np · Prep


,
7931
שֹׁ֘כֵ֤ן
qui habite à
Vqr-ms-a
3389
יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
Jérusalem
Np


!

/
1984
הַֽלְלוּ־
Louez
Vpv-2mp
3050
יָֽהּ
Jah
Np

׃
!

Traduction J.N. Darby

Béni1288
soit
,
de
Sion6726
,
l'
Éternel3068
,
qui
habite7931
à
Jérusalem3389
!
Louez1984
Jah3050
!
§

Traduction révisée

Béni soit, depuis Sion, l’Éternel qui habite à Jérusalem ! Louez Yah !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale