Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 125. 5

5
5186
וְ·הַ·מַּטִּ֤ים
– · – · –
Vhr-mp-a · Prtd · Conj
6128
עַֽקַלְקַלּוֹתָ֗·ם
– · –
Sfxp-3mp · Adja-fp-c
3212
יוֹלִיכֵ֣·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vhi-3ms
3068
יְ֭הוָה

Np
854
אֶת־

Prep
6466
פֹּעֲלֵ֣י

Vqr-mp-c
205
הָ·אָ֑וֶן
– · –
Nc-ms-a · Prtd

/
7965
שָׁ֝ל֗וֹם

Nc-ms-a
5921
עַל־

Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל

Np

׃
!

Traduction J.N. Darby

Mais
quant
à
ceux
qui
se
détournent
dans
leurs
voies
tortueuses
,
l'
Éternel
les
fera
marcher
avec
les
ouvriers
d'
iniquité
.
§
La
paix
soit
sur
Israël
!
§

Traduction révisée

Mais quant à ceux qui se détournent dans leurs voies tortueuses, l’Éternel les fera marcher avec ceux qui pratiquent l’iniquité. Que la paix soit sur Israël !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale