Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 118. 18

18
3256
יַסֹּ֣ר
[Châtié]
Vpa
3256
יִסְּרַ֣·נִּי
m' · a sévèrement
Sfxp-1cs · Vpp-3ms
3050
יָּ֑הּ
Jah
Np


,

/
4194
וְ֝·לַ·מָּ֗וֶת
la mort · à · mais
Nc-ms-a · Prepd · Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
5414
נְתָנָֽ·נִי
– · il m' a livré
Sfxp-1cs · Vqp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Jah3050
m'3256
a3256
sévèrement3256
châtié3256
,
mais4194
il
ne3808
m' 5414
a 5414
pas3808
livré 5414
à
la
mort4194
.
§

Traduction révisée

Yah m’a sévèrement châtié, mais il ne m’a pas livré à la mort.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale