3027
יְדֵי·הֶ֤ם ׀
leurs · [Elles ont]
Sfxp-3mp · Nc-bd-c
3808
וְ·לֹ֬א
ne pas · et
Prtn · Conj
4184
יְמִישׁ֗וּ·ן
Elles · touchent
Sfxn · Vhi-3mp
;
7272
רַ֭גְלֵי·הֶם
leurs · pieds
Sfxp-3mp · Nc-fd-c
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
1980
יְהַלֵּ֑כוּ
marchent
Vpi-3mp
;
/
3808
לֹֽא־
ne
Prtn
1897
יֶ֝הְגּ֗וּ
elles rendent aucun son
Vqi-3mp
1627
בִּ·גְרוֹנָֽ·ם
leur · gosier · de
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
׃
.
Elles ont des mains et ne touchent pas ; des pieds, et ne marchent pas ; elles n’émettent aucun son avec leur gosier.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby