Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 107. 12

12
3665
וַ·יַּכְנַ֣ע
il a humilié · Et
Vhw-3ms · Conj
5999
בֶּ·עָמָ֣ל
le travail · par
Nc-bs-a · Prepd
3820
לִבָּ֑·ם
leur · coeur
Sfxp-3mp · Nc-ms-c


;

/
3782
כָּ֝שְׁל֗וּ
ils ont trébuché
Vqp-3cp


,
369
וְ·אֵ֣ין
sans personne · et
Prtn · Conj
5826
עֹזֵֽר
qu' il y ait qui les secoure
Vqr-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
a3665
humilié3665
leur
coeur3820
par5999
le
travail5999
;
ils
ont3782
trébuché3782
,
sans369
qu'
il
y
ait5826
personne369
qui
les
secoure5826
.
§

Traduction révisée

Il a humilié leur cœur par le travail ; ils ont trébuché, sans qu’il y ait personne qui les secoure.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale