8210
וַ·יִּֽשְׁפְּכ֨וּ
versèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
1818
דָ֪ם
le sang
Nc-ms-a
5355
נָקִ֡י
innocent
Adja-ms-a
,
1818
דַּם־
le sang de
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֘י·הֶ֤ם
leurs · fils
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
1323
וּֽ·בְנוֹתֵי·הֶ֗ם
– · de leurs filles · et
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Conj
,
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
2076
זִ֭בְּחוּ
ils sacrifièrent
Vpp-3cp
6091
לַ·עֲצַבֵּ֣י
idoles de · aux
Nc-mp-c · Prep
3667
כְנָ֑עַן
Canaan
Np
;
/
2610
וַ·תֶּחֱנַ֥ף
fut profané · et
Vqw-3fs · Conj
776
הָ֝·אָ֗רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
1818
בַּ·דָּמִֽים
[les] · par
Nc-mp-a · Prepd
׃
.
Et versèrent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan ; et le pays fut profané par le sang.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée