Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 104. 31

31
1961
יְהִ֤י
sera
Vqj-3ms
3519
כְב֣וֹד
La gloire de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
5769
לְ·עוֹלָ֑ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep


;

/
8055
יִשְׂמַ֖ח
se réjouira
Vqi-3ms
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
4639
בְּ·מַעֲשָֽׂי·ו
ses · oeuvres · en
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

La
gloire3519
de
l'
Éternel3068
sera1961
à
toujours5769
;
l'
Éternel3068
se8055
réjouira8055
en
ses
oeuvres4639
.
§

Traduction révisée

La gloire de l’Éternel sera à toujours ; l’Éternel se réjouira en ses œuvres.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale