Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 103. 5

5
7646
הַ·מַּשְׂבִּ֣יַע
rassasie · Qui
Vhr-ms-a · Prtd
2896
בַּ·טּ֣וֹב
biens · de
Adja-ms-a · Prepd
5716
עֶדְיֵ֑·ךְ
ta · vieillesse
Sfxp-2fs · Nc-ms-c


;

/
2318
תִּתְחַדֵּ֖שׁ
se renouvelle
Vti-3fs
5404
כַּ·נֶּ֣שֶׁר
l' aigle · comme celle de
Nc-ms-a · Prepd
5271
נְעוּרָֽיְ·כִי
ta · jeunesse
Sfxp-2fs · Nc-bp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Qui
rassasie7646
de
biens2896
ta5716
vieillesse5716
;
ta5271
jeunesse5271
se2318
renouvelle2318
comme5404
celle5404
de
l'
aigle5404
.
§

Traduction révisée

Qui rassasie de biens ta vieillesse ; ta jeunesse se renouvelle comme celle de l’aigle.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale