6440
מִ·פְּנֵֽי־
À cause de · –
Nc-bp-c · Prep
2195
זַֽעַמְ·ךָ֥
ton · indignation
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
7110
וְ·קִצְפֶּ֑·ךָ
– · de ta colère · et
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Conj
;
/
3588
כִּ֥י
car
Conj
5375
נְ֝שָׂאתַ֗·נִי
– · tu m' as élevé haut
Sfxp-1cs · Vqp-2ms
,
7993
וַ·תַּשְׁלִיכֵֽ·נִי
– · tu m' as jeté en bas · et
Sfxp-1cs · Vhw-2ms · Conj
׃
.
À cause de ton indignation et de ta colère ; car tu m’as élevé haut, et tu m’as jeté en bas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby