Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 102. 11

11
6440
מִ·פְּנֵֽי־
À cause de · –
Nc-bp-c · Prep
2195
זַֽעַמְ·ךָ֥
ton · indignation
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
7110
וְ·קִצְפֶּ֑·ךָ
– · de ta colère · et
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Conj


;

/
3588
כִּ֥י
car
Conj
5375
נְ֝שָׂאתַ֗·נִי
– · tu m' as élevé haut
Sfxp-1cs · Vqp-2ms


,
7993
וַ·תַּשְׁלִיכֵֽ·נִי
– · tu m' as jeté en bas · et
Sfxp-1cs · Vhw-2ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

À
cause 6440
de
ton2195
indignation2195
et
de
ta 7110
colère 7110
;
car3588
tu
m' 5375
as 5375
élevé 5375
haut 5375
,
et
tu
m' 7993
as 7993
jeté 7993
en 7993
bas 7993
.
§

Traduction révisée

À cause de ton indignation et de ta colère ; car tu m’as élevé haut, et tu m’as jeté en bas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale