3605
כֻּלָּ֣·ם
– · elles sont toutes
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
5228
נְ֭כֹחִים
claires
Adja-mp-a
995
לַ·מֵּבִ֑ין
l' intelligence · pour celui qui a de
Vhr-ms-a · Prepd
,
/
3477
וִֽ֝·ישָׁרִ֗ים
droites · et
Adja-mp-a · Conj
4672
לְ·מֹ֣צְאֵי
ont trouvé · pour ceux qui
Vqr-mp-c · Prep
1847
דָֽעַת
la connaissance
Nc-fs-a
׃
.
elles sont toutes claires pour celui qui a de l’intelligence, et droites pour ceux qui ont trouvé la connaissance.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby