Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 8. 7

7
3588
כִּֽי־
car
Conj
571
אֱ֭מֶת
la vérité
Nc-fs-a
1897
יֶהְגֶּ֣ה
méditera
Vqi-3ms
2441
חִכִּ֑·י
mon · palais
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,

/
8441
וְ·תוֹעֲבַ֖ת
une abomination · et
Nc-fs-c · Conj
8193
שְׂפָתַ֣·י
pour mes · lèvres
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
7562
רֶֽשַׁע
la méchanceté sera
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

car3588
mon
palais2441
méditera1897
la
vérité571
,
et
la
méchanceté7562
sera7562
une
abomination8441
pour
mes
lèvres8193
.

Traduction révisée

car mon palais méditera la vérité, et la méchanceté sera une abomination pour mes lèvres.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale