Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 8. 3

3
3027
לְ·יַד־
côté des · À
Nc-bs-c · Prep
8179
שְׁעָרִ֥ים
portes
Nc-mp-a


,
6310
לְ·פִי־
l' entrée de · à
Nc-ms-c · Prep
7176
קָ֑רֶת
la ville
Nc-fs-a


,

/
3996
מְב֖וֹא
pour entrer
Nc-ms-c
6607
פְתָחִ֣ים
là où l' on passe
Nc-mp-a


,
7442
תָּרֹֽנָּה
elle crie
Vqi-3fs

׃
:

Traduction J.N. Darby

À
côté3027
des
portes8179
,
à
l'
entrée6310
de
la
ville7176
,
6607
6607
l'
on6607
passe6607
pour
entrer3996
,
elle
crie7442
:

Traduction révisée

À côté des portes, à l’entrée de la ville, là où l’on passe pour entrer, elle crie :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale