935
וּ·בָֽא־
viendra · et
Vqq-3ms · Conj
1980
מִתְהַלֵּ֥ךְ
comme un voyageur
Vtr-ms-a
7389
רֵישֶׁ֑·ךָ
ta · pauvreté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
/
4270
וּ֝·מַחְסֹרֶ֗י·ךָ
ton · dénuement · et
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Conj
376
כְּ·אִ֣ישׁ
un homme · comme
Nc-ms-a · Prep
4043
מָגֵֽן
armé
Nc-bs-a
׃
.
et ta pauvreté viendra [comme] un voyageur, et ton dénuement comme un homme armé.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby