Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 17. 23

23
7810
שֹׁ֣חַד
un présent
Nc-ms-a
2436
מֵ֭·חֵיק
son sein · de
Nc-ms-c · Prep
7563
רָשָׁ֣ע
Le méchant
Adja-ms-a
3947
יִקָּ֑ח
prend
Vqi-3ms

/
5186
לְ֝·הַטּ֗וֹת
faire dévier · pour
Vhc · Prep
734
אָרְח֥וֹת
les sentiers du
Nc-bp-c
4941
מִשְׁפָּֽט
jugement
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
méchant7563
prend3947
de
[
son
]
sein2436
un
présent7810
pour
faire5186
dévier5186
les
sentiers734
du
jugement4941
.
§

Traduction révisée

Du pan de [son] vêtement, le méchant prend un cadeau pour faire dévier les sentiers du jugement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale