Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 10. 17

17
734
אֹ֣רַח
c' est le sentier qui mène
Nc-bs-a
2416
לְ֭·חַיִּים
la vie · à
Nc-mp-a · Prep
8104
שׁוֹמֵ֣ר
Garder
Vqr-ms-a
4148
מוּסָ֑ר
l' instruction
Nc-ms-a


,

/
5800
וְ·עוֹזֵ֖ב
celui qui abandonne · mais
Vqr-ms-a · Conj
8433
תּוֹכַ֣חַת
la répréhension
Nc-fs-a
8582
מַתְעֶֽה
s' égare
Vhr-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Garder8104
l'
instruction4148
,
[
c'734
est734
]
le
sentier734
[
qui
mène734
]
à
la
vie2416
;
mais
celui5800
qui
abandonne5800
la
répréhension8433
s'8582
égare8582
.
§

Traduction révisée

Garder l’instruction, [c’est] le sentier [qui mène] à la vie ; mais celui qui abandonne la répréhension s’égare.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale