4276
וּ·מִ·מַּחֲצִ֨ת
la moitié qui revient · de · Et
Nc-fs-c · Prep · Conj
1121
בְּנֵֽי־
aux fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
Israël
Np
,
3947
תִּקַּ֣ח ׀
tu prendras
Vqi-2ms
259
אֶחָ֣ד ׀
une
Adjc-ms-a
270
אָחֻ֣ז
part
Vqs-ms-a
4480
מִן־
sur
Prep
2572
הַ·חֲמִשִּׁ֗ים
cinquante · les
Adjc-bp-a · Prtd
,
4480
מִן־
d'entre
Prep
120
הָ·אָדָ֧ם
hommes · des
Nc-ms-a · Prtd
,
4480
מִן־
d'entre
Prep
1241
הַ·בָּקָ֛ר
gros bétail · du
Nc-bs-a · Prtd
,
4480
מִן־
d'entre
Prep
2543
הַ·חֲמֹרִ֥ים
ânes · des
Nc-bp-a · Prtd
,
4480
וּ·מִן־
d'entre · et
Prep · Conj
6629
הַ·צֹּ֖אן
menu bétail · du
Nc-bs-a · Prtd
,
3605
מִ·כָּל־
toutes · de
Nc-ms-c · Prep
929
הַ·בְּהֵמָ֑ה
bêtes · les
Nc-fs-a · Prtd
,
/
5414
וְ·נָתַתָּ֤ה
tu les donneras · et
Vqq-2ms · Conj
853
אֹתָ·ם֙
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
3881
לַ·לְוִיִּ֔ם
Lévites · aux
Ng-mp-a · Prepd
,
8104
שֹׁמְרֵ֕י
qui vaquent
Vqr-mp-c
4931
מִשְׁמֶ֖רֶת
au service
Nc-fs-c
4908
מִשְׁכַּ֥ן
du tabernacle de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Et de la moitié qui revient aux fils d’Israël, tu prendras une part sur 50, des hommes, du gros bétail, des ânes, et du petit bétail, de toutes les bêtes, et tu les donneras aux Lévites, qui assurent le service du tabernacle de l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby