Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 26. 33

33
6765
וּ·צְלָפְחָ֣ד
Tselophkhad · Et
Np · Conj


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
2660
חֵ֗פֶר
Hépher
Np


,
3808
לֹא־
n' pas
Prtn
1961
הָ֥יוּ
eut
Vqp-3cp

ל֛·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
1121
בָּנִ֖ים
de fils
Nc-mp-a


,
3588
כִּ֣י
mais
Conj
518
אִם־
seulement
Conj
1323
בָּנ֑וֹת
des filles
Nc-fp-a


;

/
8034
וְ·שֵׁם֙
les noms · et
Nc-ms-c · Conj
1323
בְּנ֣וֹת
des filles de
Nc-fp-c
6765
צְלָפְחָ֔ד
Tselophkhad
Np


:
4244
מַחְלָ֣ה
étaient
Np


,
5270
וְ·נֹעָ֔ה
Noa · et
Np · Conj


,
2295
חָגְלָ֥ה
Hogla
Np


,
4435
מִלְכָּ֖ה
Milca
Np


,
8656
וְ·תִרְצָֽה
Thirtsa · et
Np · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
Tselophkhad6765
,
fils1121
de
Hépher2660
,
n'3808
eut1961
pas3808
de
fils1121
,
mais3588
des
filles1323
;
et
les
noms8034
des
filles1323
de
Tselophkhad6765
étaient
:
Makhla4244
,
et
Noa5270
,
Hogla2295
,
Milca4435
,
et
Thirtsa8656
.

Traduction révisée

– Et Tselophkhad, fils de Hépher, n’eut pas de fils, mais des filles ; et les noms des filles de Tselophkhad étaient : Makhla, et Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale