Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 2. 29

29
4294
וּ·מַטֵּ֖ה
sera la tribu de · [avec eux]
Nc-ms-c · Conj
5321
נַפְתָּלִ֑י
Nephthali
Np


:

/
5387
וְ·נָשִׂיא֙
le prince · et
Nc-ms-a · Conj
1121
לִ·בְנֵ֣י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
5321
נַפְתָּלִ֔י
Nephthali
Np


,
299
אֲחִירַ֖ע
Akhira
Np


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
5881
עֵינָֽן
Énan
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

--
Et
[
avec
eux
]
sera4294
la
tribu4294
de
Nephthali5321
:
le
prince5387
des
fils1121
de
Nephthali5321
,
Akhira299
,
fils1121
d'
Énan5881
,

Traduction révisée

– Et [avec eux] sera la tribu de Nephthali : le prince des fils de Nephthali, Akhira, fils d’Énan,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale