Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 2. 27

27
2583
וְ·הַ·חֹנִ֥ים
ceux · qui camperont · Et
Vqr-mp-a · Prtd · Conj
5921
עָלָ֖י·ו
lui · près de
Sfxp-3ms · Prep


,
4294
מַטֵּ֣ה
sont la tribu d'
Nc-ms-c
836
אָשֵׁ֑ר
Aser
Np


:

/
5387
וְ·נָשִׂיא֙
le prince · et
Nc-ms-a · Conj
1121
לִ·בְנֵ֣י
fils d' · des
Nc-mp-c · Prep
836
אָשֵׁ֔ר
Aser
Np


,
6295
פַּגְעִיאֵ֖ל
Paghiel
Np


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
5918
עָכְרָֽן
Ocran
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

--
Et
ceux2583
qui
camperont
près5921
de
lui5921
,
sont4294
la
tribu4294
d'
Aser836
:
le
prince5387
des
fils1121
d'
Aser836
,
Paghiel6295
,
fils1121
d'
Ocran5918
,

Traduction révisée

– Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d’Aser : le prince des fils d’Aser, Paghiel, fils d’Ocran,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale