1714
דֶּ֣גֶל
La bannière du
Nc-ms-c
4264
מַחֲנֵ֧ה
camp de
Nc-bs-c
7205
רְאוּבֵ֛ן
Ruben
Np
,
8486
תֵּימָ֖נָ·ה
vers · sera le midi
Sfxd · Nc-fs-a
6635
לְ·צִבְאֹתָ֑·ם
ses · armées · selon
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
:
/
5387
וְ·נָשִׂיא֙
le prince · et
Nc-ms-a · Conj
1121
לִ·בְנֵ֣י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
7205
רְאוּבֵ֔ן
Ruben
Np
,
468
אֱלִיצ֖וּר
Élitsur
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7707
שְׁדֵיאֽוּר
Shedéur
Np
׃
,
La bannière du camp de Ruben, selon ses armées, sera vers le sud : le prince des fils de Ruben, Élitsur, fils de Shedéur,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée