Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 1. 22

22
1121
לִ·בְנֵ֣י
fils de · Des
Nc-mp-c · Prep
8095
שִׁמְע֔וֹן
Siméon
Np


:
8435
תּוֹלְדֹתָ֥·ם
leurs · générations
Sfxp-3mp · Nc-fp-c


,
4940
לְ·מִשְׁפְּחֹתָ֖·ם
leurs · familles · selon
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep


,
1004
לְ·בֵ֣ית
maisons de · selon
Nc-ms-c · Prep
1
אֲבֹתָ֑·ם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,

/
6485
פְּקֻדָ֗י·ו
ceux · qui furent dénombrés
Sfxp-3ms · Vqs-mp-c
4557
בְּ·מִסְפַּ֤ר
le nombre des · suivant
Nc-ms-c · Prep
8034
שֵׁמוֹת֙
noms
Nc-mp-a


,
1538
לְ·גֻלְגְּלֹתָ֔·ם
leurs · tête · par
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep


,
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
2145
זָכָ֗ר
les mâles
Adja-ms-a


,
1121
מִ·בֶּ֨ן
l' âge de · depuis
Nc-ms-c · Prep
6242
עֶשְׂרִ֤ים
vingt
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָה֙
ans
Nc-fs-a
4605
וָ·מַ֔עְלָ·ה
eux · au - dessus · et
Sfxd · Adv · Conj


,
3605
כֹּ֖ל
tous
Nc-ms-c
3318
יֹצֵ֥א
ceux qui étaient propres
Vqr-ms-c
6635
צָבָֽא
au service militaire
Nc-bs-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

Des
fils1121
de
Siméon8095
:
leurs
générations8435
,
selon
leurs
familles4940
,
selon
leurs
maisons1004
de
pères1
,
ceux6485
qui
furent6485
dénombrés6485
suivant
le
nombre4557
des
noms8034
,
par
tête1538
,
tous3605
les
mâles2145
,
depuis
l'
âge1121
de
vingt6242
ans8141
et
au4605
-4605
dessus4605
,
tous3605
ceux3318
qui
étaient3318
propres3318
au6635
service6635
militaire6635
,

Traduction révisée

Des fils de Siméon : leurs générations, selon leurs familles, selon leurs maisons de pères, ceux qui furent dénombrés suivant le décompte des noms, tête par tête, tous les hommes, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres au service militaire,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale