1121
לִ·בְנֵ֣י
fils de · Des
Nc-mp-c · Prep
8095
שִׁמְע֔וֹן
Siméon
Np
:
8435
תּוֹלְדֹתָ֥·ם
leurs · générations
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
,
4940
לְ·מִשְׁפְּחֹתָ֖·ם
leurs · familles · selon
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
,
1004
לְ·בֵ֣ית
maisons de · selon
Nc-ms-c · Prep
1
אֲבֹתָ֑·ם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
,
/
6485
פְּקֻדָ֗י·ו
ceux · qui furent dénombrés
Sfxp-3ms · Vqs-mp-c
4557
בְּ·מִסְפַּ֤ר
le nombre des · suivant
Nc-ms-c · Prep
8034
שֵׁמוֹת֙
noms
Nc-mp-a
,
1538
לְ·גֻלְגְּלֹתָ֔·ם
leurs · tête · par
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
,
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
2145
זָכָ֗ר
les mâles
Adja-ms-a
,
1121
מִ·בֶּ֨ן
l' âge de · depuis
Nc-ms-c · Prep
6242
עֶשְׂרִ֤ים
vingt
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָה֙
ans
Nc-fs-a
4605
וָ·מַ֔עְלָ·ה
eux · au - dessus · et
Sfxd · Adv · Conj
,
3605
כֹּ֖ל
tous
Nc-ms-c
3318
יֹצֵ֥א
ceux qui étaient propres
Vqr-ms-c
6635
צָבָֽא
au service militaire
Nc-bs-a
׃
,
Des fils de Siméon : leurs générations, selon leurs familles, selon leurs maisons de pères, ceux qui furent dénombrés suivant le décompte des noms, tête par tête, tous les hommes, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres au service militaire,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby