428
וְ·אֵ֗לֶּה
voici · Et
Prd-xcp · Conj
5927
הָֽ·עוֹלִים֙
montèrent · ceux qui
Vqr-mp-a · Prtd
8528
מִ·תֵּ֥ל
Thel - · de
Np · Prep
8528
מֶ֨לַח֙
Mélakh
Np
,
8521
תֵּ֣ל
de Thel -
Np
8521
חַרְשָׁ֔א
Harsha
Np
,
3743
כְּר֥וּב
de Kerub -
Np
114
אַדּ֖וֹן
Addon
Np
,
564
וְ·אִמֵּ֑ר
d' Immer · et
Np · Conj
;
/
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · mais
Prtn · Conj
3201
יָכְל֗וּ
ils purent
Vqp-3cp
5046
לְ·הַגִּ֤יד
montrer · pour
Vhc · Prep
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
1
אֲבוֹתָ·ם֙
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
2233
וְ·זַרְעָ֔·ם
leur · descendance · et
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Conj
,
518
אִ֥ם
s'
Conj
3478
מִ·יִּשְׂרָאֵ֖ל
Israël · d'
Np · Prep
1992
הֵֽם
eux
Prp-3mp
׃
:
Et voici ceux qui montèrent de Thel-Mélakh, de Thel-Harsha, de Kerub-Addon, et d’Immer ; mais ils ne purent pas montrer leurs maisons de pères et leur descendance, s’ils étaient d’Israël :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby