8141
וּ·בַ·שָּׁנָ֣ה
la année · dans · Et
Nc-fs-a · Prepd · Conj
2549
הַ·חֲמִישִׁ֗ת
cinquième · la
Adjo-fs-a · Prtd
398
תֹּֽאכְלוּ֙
vous mangerez
Vqi-2mp
853
אֶת־
–
Prto
6529
פִּרְי֔·וֹ
leur · fruit
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
3254
לְ·הוֹסִ֥יף
ils multiplient · afin qu'
Vhc · Prep
לָ·כֶ֖ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
8393
תְּבוּאָת֑·וֹ
leur · rapport
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
.
/
589
אֲנִ֖י
Moi
Prp-1cs
,
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵי·כֶֽם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
׃
.
Et la cinquième année vous mangerez leur fruit, afin qu’ils vous multiplient leur rapport. Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée