Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 14. 57

57
3384
לְ·הוֹרֹ֕ת
enseigner · pour
Vhc · Prep
3117
בְּ·י֥וֹם
jour de · le
Nc-ms-c · Prep
2931
הַ·טָּמֵ֖א
impureté · l'
Adja-ms-a · Prtd
3117
וּ·בְ·י֣וֹם
jour de · le · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
2889
הַ·טָּהֹ֑ר
impureté · la
Adja-ms-a · Prtd


:

/
2063
זֹ֥את
telle est
Prd-xfs
8451
תּוֹרַ֖ת
la loi de
Nc-fs-c
6883
הַ·צָּרָֽעַת
lèpre · la
Nc-fs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

pour
enseigner3384
en
quel
temps
il
y
a
impureté
et
en 3117
quel 3117
temps 3117
il
y
a
pureté
:
telle2063
est2063
la
loi8451
de
la
lèpre6883
.
§

Traduction révisée

pour enseigner en quel temps il y a impureté et en quel temps il y a pureté : telle est la loi de la lèpre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale