Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 14. 27

27
5137
וְ·הִזָּ֤ה
fera aspersion · et
Vhq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵן֙
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
676
בְּ·אֶצְבָּע֣·וֹ
son · doigt · avec
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
3233
הַ·יְמָנִ֔ית
droit · le
Adja-fs-a · Prtd


,
4480
מִן־
de
Prep
8081
הַ·שֶּׁ֕מֶן
huile · l'
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui sera
Prtr
5921
עַל־
dans
Prep
3709
כַּפּ֖·וֹ
sa · paume
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
8042
הַ·שְּׂמָאלִ֑ית
gauche · la
Adja-fs-a · Prtd


,

/
7651
שֶׁ֥בַע
sept
Adjc-fs-a
6471
פְּעָמִ֖ים
fois
Nc-fp-a


,
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
avec
le
doigt 676
de
sa
[
main 676
]
droite3233
,
le
sacrificateur3548
fera5137
aspersion5137
de4480
l'
huile8081
qui
sera834
dans5921
la
paume 3709
de
sa
main 3709
gauche8042
,
sept7651
fois6471
,
devant 6440
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

et avec le doigt de sa [main] droite, le sacrificateur fera aspersion de l’huile qui sera dans la paume de sa main gauche, sept fois, devant l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale