Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 11. 18

18
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8580
הַ·תִּנְשֶׁ֥מֶת
cygne · le
Nc-fs-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
6893
הַ·קָּאָ֖ת
pélican · le
Nc-fs-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7360
הָ·רָחָֽם
vautour · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
,

Traduction J.N. Darby

et853
le
cygne8580
,
et853
le
pélican6893
,
et853
le
vautour7360
,

Traduction révisée

et le cygne, et le pélican, et le vautour,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale