Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lamentations de Jérémie 3. 16

16
1638
וַ·יַּגְרֵ֤ס
Il m' a brisé · –
Vhw-3ms · Conj
2687
בֶּֽ·חָצָץ֙
du gravier · avec
Nc-ms-a · Prepd
8127
שִׁנָּ֔·י
– · les dents
Sfxp-1cs · Nc-bd-c


;
3728
הִכְפִּישַׁ֖·נִי
m' · il a couvert
Sfxp-1cs · Vhp-3ms
665
בָּ·אֵֽפֶר
cendre · de
Nc-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
m'1638
a1638
brisé1638
les
dents8127
avec2687
du
gravier2687
;
il
m'
a3728
couvert3728
de
cendre665
.

Traduction révisée

Il m’a brisé les dents avec du gravier ; il m’a couvert de cendre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale