7535
רַ֚ק
seule
Prta
7626
לְ·שֵׁ֣בֶט
la tribu de · À
Nc-ms-c · Prep
3878
הַ·לֵּוִ֔י
Lévi · le
Ng-ms-a · Prtd
3808
לֹ֥א
ne point
Prtn
5414
נָתַ֖ן
il donna
Vqp-3ms
5159
נַחֲלָ֑ה
d' héritage
Nc-fs-a
;
/
801
אִשֵּׁ֨י
les sacrifices faits par feu
Nc-mp-c
3068
יְהוָ֜ה
de l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵ֤י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
,
1931
ה֣וּא
c' est là
Prp-3ms
5159
נַחֲלָת֔·וֹ
son · héritage
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
834
כַּ·אֲשֶׁ֖ר
– · comme
Prtr · Prep
1696
דִּבֶּר־
il le avait dit
Vpp-3ms
לֽ·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
À la tribu de Lévi seule il ne donna pas d’héritage ; les sacrifices de l’Éternel, le Dieu d’Israël, faits par feu, c’est là son héritage, comme il le lui avait dit.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby