3588
כִּ֤י
Oui
Conj
,
3426
יֵ֣שׁ
il y a
Prtm
3701
לַ·כֶּ֣סֶף
l' argent · pour
Nc-ms-a · Prepd
4161
מוֹצָ֑א
un endroit d' où on le tire
Nc-ms-a
,
/
4725
וּ֝·מָק֗וֹם
un lieu · et
Nc-ms-a · Conj
2091
לַ·זָּהָ֥ב
l' or · pour
Nc-ms-a · Prepd
2212
יָזֹֽקּוּ
qu' on affine
Vqi-3mp
׃
;
Oui, il y a pour l’argent [un endroit] d’où on le tire, et un lieu pour l’or qu’on affine ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby