Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 26. 12

12
3581
בְּ֭·כֹח·וֹ
sa · puissance · par
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
7280
רָגַ֣ע
Il soulève
Vqp-3ms
3220
הַ·יָּ֑ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd


,

/
8394
ketiv[ו·ב·תובנת·ו]
– · – · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj


,
8394
qere(וּ֝·בִ·תְבוּנָת֗·וֹ)
son · intelligence · par · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
4272
מָ֣חַץ
il brise
Vqp-3ms
7293
רָֽהַב
Rahab
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
soulève7280
la
mer3220
par3581
sa
puissance3581
,
et
,
par8394
son
intelligence8394
,
il
brise4272
Rahab7293
.
§

Traduction révisée

Il soulève la mer par sa puissance, et, par son intelligence, il brise Rahab.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale