3581
בְּ֭·כֹח·וֹ
sa · puissance · par
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
7280
רָגַ֣ע
Il soulève
Vqp-3ms
3220
הַ·יָּ֑ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd
,
/
8394
ketiv[ו·ב·תובנת·ו]
– · – · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
,
8394
qere(וּ֝·בִ·תְבוּנָת֗·וֹ)
son · intelligence · par · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
4272
מָ֣חַץ
il brise
Vqp-3ms
7293
רָֽהַב
Rahab
Np
׃
.
Il soulève la mer par sa puissance, et, par son intelligence, il brise Rahab.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby