Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 26. 10

10
2706
חֹֽק־
un cercle fixe
Nc-ms-a
2328
חָ֭ג
Il a tracé
Vqp-3ms
5921
עַל־
sur
Prep
6440
פְּנֵי־
la face
Nc-bp-c
4325
מָ֑יִם
des eaux
Nc-mp-a


,

/
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
8503
תַּכְלִ֖ית
la limite extrême
Nc-fs-c
216
א֣וֹר
où la lumière
Nc-bs-a
5973
עִם־
confine
Prep
2822
חֹֽשֶׁךְ
aux ténèbres
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
a2328
tracé2328
un
cercle2706
fixe2706
sur5921
la
face6440
des
eaux4325
,
jusqu'5704
à
la
limite8503
extrême8503
216
la
lumière216
confine5973
aux2822
ténèbres2822
.
§

Traduction révisée

Il a tracé un cercle fixe à la surface des eaux, jusqu’à la limite extrême où la lumière confine aux ténèbres.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale