Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 20. 29

29
2088
זֶ֤ה ׀
Telle est
Prd-xms


,
2506
חֵֽלֶק־
la portion de
Nc-ms-a
120
אָדָ֣ם
l' homme
Nc-ms-a
7563
רָ֭שָׁע
méchant
Adja-ms-a
430
מֵ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · de la part de
Nc-mp-a · Prep


,

/
5159
וְ·נַחֲלַ֖ת
l' héritage qui · et
Nc-fs-c · Conj
561
אִמְר֣·וֹ
lui · est assigné
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
410
מֵ·אֵֽל
Dieu · par
Nc-ms-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Telle2088
est2088
,
de
la
part430
de
Dieu430
,
la
portion2506
de
l'
homme120
méchant7563
,
et
l'
héritage5159
qui
lui561
est561
assigné561
par410
Dieu410
.
§

Traduction révisée

Telle est, de la part de Dieu, la portion de l’homme méchant, et l’héritage qui lui est assigné par Dieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale