1571
גַּם־
Même
Prta
5759
עֲ֭וִילִים
les petits enfants
Nc-mp-a
3988
מָ֣אֲסוּ
me méprisent
Vqp-3cp
;
בִ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
/
6965
אָ֝ק֗וּמָה
je me lève
Vqh-1cs
,
1696
וַ·יְדַבְּרוּ־
ils parlent · et
Vpw-3mp · Conj
בִֽ·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
Même les petits enfants me méprisent ; je me lève, et ils parlent contre moi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée