3588
כִּֽי־
Car
Conj
7971
שֻׁלַּ֣ח
il est poussé
VPp-3ms
7568
בְּ·רֶ֣שֶׁת
le filet · dans
Nc-fs-a · Prep
7272
בְּ·רַגְלָ֑י·ו
ses · propres pieds · par
Sfxp-3ms · Nc-fd-c · Prep
;
/
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
7639
שְׂ֝בָכָ֗ה
les mailles du filet
Nc-fs-a
1980
יִתְהַלָּֽךְ
il marche
Vti-3ms
׃
;
Car il est poussé dans le filet par ses propres pieds ; et il marche sur les mailles du filet ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée