3548
וְ·לַ·כֹּהֲנִים֙
sacrificateurs · les · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
,
3881
הַ·לְוִיִּ֔ם
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
,
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
3772
יִכָּרֵ֥ת
manqueront
VNi-3ms
,
376
אִ֖ישׁ
d' un homme
Nc-ms-a
6440
מִ·לְּ·פָנָ֑·י
moi · devant · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep · Prep
,
/
5927
מַעֲלֶ֨ה
offrant
Vhr-ms-a
5930
עוֹלָ֜ה
des holocaustes
Nc-fs-a
,
6999
וּ·מַקְטִ֥יר
faisant fumer · et
Vhr-ms-a · Conj
4503
מִנְחָ֛ה
des offrandes de gâteau
Nc-fs-a
,
6213
וְ·עֹ֥שֶׂה־
faisant · et
Vqr-ms-a · Conj
2077
זֶּ֖בַח
des sacrifices
Nc-ms-a
,
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3117
הַ·יָּמִֽים
jours · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
et les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront pas, devant moi, d’un homme offrant des holocaustes, et faisant fumer des offrandes de gâteau, et faisant des sacrifices, tous les jours.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée