Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 2. 3

3
6944
קֹ֤דֶשׁ
était
Nc-ms-a
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
3068
לַ·יהוָ֔ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,
7225
רֵאשִׁ֖ית
les prémices de
Nc-fs-c
8393
תְּבוּאָתֹ֑·ה
ses · fruits
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


.

/
3605
כָּל־
Tous
Nc-ms-c
398
אֹכְלָ֣י·ו
– · ceux qui le dévorent
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c
816
יֶאְשָׁ֔מוּ
sont coupables
Vqi-3mp


;
7451
רָעָ֛ה
du mal
Nc-fs-a
935
תָּבֹ֥א
il viendra
Vqi-3fs
413
אֲלֵי·הֶ֖ם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep


,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Israël3478
était
saint6944
à
l'
Éternel3068
,
les
prémices7225
de
ses
fruits8393
.
Tous3605
ceux 398
qui
le
dévorent 398
sont816
coupables816
;
il
viendra935
sur413
eux413
du
mal7451
,
dit5002
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Israël était saint à l’Éternel, les prémices de ses fruits. Tous ceux qui le dévorent sont coupables ; il viendra sur eux du mal, dit l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale