Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 5. 19

19
2421
וַֽ·יְחִי־
vécut · Et
Vqw-3ms · Conj
3382
יֶ֗רֶד
Jéred
Np


,
310
אַֽחֲרֵי֙
après qu'
Prep
3205
הוֹלִיד֣·וֹ
il · eut engendré
Sfxp-3ms · Vhc
853
אֶת־

Prto
2585
חֲנ֔וֹךְ
Hénoc
Np


,
8083
שְׁמֹנֶ֥ה
huit
Adjc-fs-a
3967
מֵא֖וֹת
cents
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֑ה
ans
Nc-fs-a


;

/
3205
וַ·יּ֥וֹלֶד
il engendra · et
Vhw-3ms · Conj
1121
בָּנִ֖ים
des fils
Nc-mp-a
1323
וּ·בָנֽוֹת
des filles · et
Nc-fp-a · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Jéred3382
,
après310
qu'
il
eut3205
engendré3205
Hénoc2585
,
vécut2421
huit8083
cents3967
ans8141
;
et
il
engendra3205
des
fils1121
et
des
filles1323
.

Traduction révisée

Après qu’il eut engendré Hénoc, Jéred vécut 800 ans ; il engendra des fils et des filles.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale