428
וְ·אֵ֨לֶּה֙
ce sont ici · Et
Prd-xcp · Conj
4428
הַ·מְּלָכִ֔ים
rois · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
4427
מָלְכ֖וּ
régnèrent
Vqp-3cp
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
123
אֱד֑וֹם
Édom
Np
,
/
6440
לִ·פְנֵ֥י
avant qu' · –
Nc-bp-c · Prep
4427
מְלָךְ־
règne
Vqc
4428
מֶ֖לֶךְ
un roi
Nc-ms-a
1121
לִ·בְנֵ֥י
les fils d' · pour
Nc-mp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
Ce sont ici les rois qui régnèrent dans le pays d’Édom, avant qu’un roi règne sur les fils d’Israël.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby