Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 39. 4

4
5921
עַל־

Prep
2022
הָרֵ֨י

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל

Np
5307
תִּפּ֗וֹל

Vqi-2ms
859
אַתָּה֙

Prp-2ms
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
102
אֲגַפֶּ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
5971
וְ·עַמִּ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
854
אִתָּ֑·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep

/
5861
לְ·עֵ֨יט
– · –
Nc-ms-c · Prep
6833
צִפּ֧וֹר

Nc-bs-a
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3671
כָּנָ֛ף

Nc-fs-a
2416
וְ·חַיַּ֥ת
– · –
Nc-fs-c · Conj
7704
הַ·שָּׂדֶ֖ה
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5414
נְתַתִּ֥י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Vqp-1cs
402
לְ·אָכְלָֽה
– · –
Nc-fs-a · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

tu
tomberas
sur
les
montagnes
d'
Israël
,
toi
et
toutes
tes
bandes
,
et
les
peuples
qui
seront
avec
toi
;
je
te
donnerai
en
pâture
aux
oiseaux
de
proie
de
toute
aile
,
et
aux
bêtes
des
champs
;

Traduction révisée

tu tomberas sur les montagnes d’Israël, toi et toutes tes bandes, et les peuples qui seront avec toi ; je te donnerai en pâture aux oiseaux de proie de toute sorte, et aux bêtes des champs ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale