Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 11. 7

7
3651
לָ·כֵ֗ן
– · –
Adv · Prep
3541
כֹּֽה־

Adv
559
אָמַר֮

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִה֒

Np
2491
חַלְלֵי·כֶם֙
– · –
Sfxp-2mp · Adja-mp-c
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
7760
שַׂמְתֶּ֣ם

Vqp-2mp
8432
בְּ·תוֹכָ֔·הּ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
1992
הֵ֥מָּה

Prp-3mp
1320
הַ·בָּשָׂ֖ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1931
וְ·הִ֣יא
– · –
Prp-3fs · Conj
5518
הַ·סִּ֑יר
– · –
Nc-bs-a · Prtd

/
853
וְ·אֶתְ·כֶ֖ם
– · – · –
Sfxp-2mp · Prto · Conj
3318
הוֹצִ֥יא

Vhp-3ms
8432
מִ·תּוֹכָֽ·הּ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

C'
est
pourquoi
,
ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
Vos
tués
,
que
vous
avez
mis
au
milieu
d'
elle
,
c'
est
la
chair
,
et
elle
,
c'
est
la
marmite
;
mais
vous
,
je
vous
ferai
sortir
du
milieu
d'
elle
.

Traduction révisée

C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Vos tués, que vous avez mis au milieu d’elle, c’est la viande, et elle, c’est la marmite ; mais vous, je vous ferai sortir du milieu d’elle :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale