Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 35. 5

5
3947
קְח֨וּ
Prenez
Vqv-2mp


,
854
מֵֽ·אִתְּ·כֶ֤ם
vous · avec · de
Sfxp-2mp · Prep · Prep


,
8641
תְּרוּמָה֙
une offrande
Nc-fs-a
3068
לַֽ·יהוָ֔ה
l' Éternel · pour
Np · Prep


;
3605
כֹּ֚ל
que tout
Nc-ms-c
5081
נְדִ֣יב
généreux de
Adja-ms-c
3820
לִבּ֔·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
935
יְבִיאֶ֕·הָ
l' · apporte
Sfxp-3fs · Vhi-3ms
853
אֵ֖ת

Prto
8641
תְּרוּמַ֣ת
l' offrande élevée de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


:

/
2091
זָהָ֥ב
de l' or
Nc-ms-a


,
3701
וָ·כֶ֖סֶף
de l' argent · et
Nc-ms-a · Conj


,
5178
וּ·נְחֹֽשֶׁת
de l' airain · et
Nc-fs-a · Conj

׃
;

Traduction J.N. Darby

Prenez3947
,
de
ce854
qui
est854
à
vous
,
une
offrande8641
pour
l'
Éternel3068
;
que
tout3605
homme5081
qui
a5081
un
esprit 3820
libéral 3820
apporte935
l'
offrande8641
élevée8641
de
l'
Éternel3068
:
de
l'
or2091
,
et
de
l'
argent3701
,
et
de
l'
airain5178
;

Traduction révisée

Prenez, de ce qui est à vous, une offrande pour l’Éternel ; que tout homme qui a un cœur généreux apporte l’offrande élevée de l’Éternel : de l’or, de l’argent et du bronze ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale