3605
וְ·כָל־
tous · Et
Nc-ms-c · Conj
2450
חֲכַם־
les sages de
Adja-ms-c
3820
לֵ֖ב
coeur
Nc-ms-a
בָּ·כֶ֑ם
vous · parmi
Sfxp-2mp · Prep
/
935
יָבֹ֣אוּ
viennent
Vqi-3mp
,
6213
וְ·יַעֲשׂ֔וּ
fassent · et
Vqi-3mp · Conj
853
אֵ֛ת
–
Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֥ר
ce que
Prtr
6680
צִוָּ֖ה
a commandé
Vpp-3ms
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
:
– Que tous les hommes intelligents parmi vous viennent, et fassent tout ce que l’Éternel a commandé :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée