4390
וּ·מִלֵּאתָ֥
tu garniras · Et
Vpq-2ms · Conj
ב·וֹ֙
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
4396
מִלֻּ֣אַת
une enchassure de
Nc-fs-c
68
אֶ֔בֶן
pierres
Nc-fs-a
,
702
אַרְבָּעָ֖ה
de quatre
Adjc-ms-a
2905
טוּרִ֣ים
rangées de
Nc-mp-a
68
אָ֑בֶן
pierres
Nc-fs-a
:
/
2905
ט֗וּר
une rangée
Nc-ms-c
124
אֹ֤דֶם
une sardoine
Nc-ms-a
6357
פִּטְדָה֙
une topaze
Nc-fs-a
1304
וּ·בָרֶ֔קֶת
une émeraude · et
Nc-fs-a · Conj
2905
הַ·טּ֖וּר
rangée · la
Nc-ms-a · Prtd
259
הָ·אֶחָֽד
première · la
Adjc-ms-a · Prtd
,
׃
;
Tu le garniras de pierres enchâssées, de quatre rangées de pierres : la première rangée, une sardoine, une topaze et une émeraude ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby