Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 17. 14

14
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֜ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
4872
מֹשֶׁ֗ה
Moïse
Np


:
3789
כְּתֹ֨ב
Écris
Vqv-2ms
2063
זֹ֤את
ceci
Prd-xfs
2146
זִכָּרוֹן֙
pour mémorial
Nc-ms-a
5612
בַּ·סֵּ֔פֶר
le livre · dans
Nc-ms-a · Prepd


,
7760
וְ·שִׂ֖ים
place · et
Vqv-2ms · Conj
241
בְּ·אָזְנֵ֣י
les oreilles de · dans
Nc-fd-c · Prep
3091
יְהוֹשֻׁ֑עַ
Josué
Np


,

/
3588
כִּֽי־
que
Conj
4229
מָחֹ֤ה
effacer
Vqa
4229
אֶמְחֶה֙
j' effacerai
Vqi-1cs
853
אֶת־

Prto
2143
זֵ֣כֶר
la mémoire d'
Nc-ms-c
6002
עֲמָלֵ֔ק
Amalek
Np
8478
מִ·תַּ֖חַת
dessous · de
Prep · Prep
8064
הַ·שָּׁמָֽיִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
dit559
à413
Moïse4872
:
Écris3789
ceci2063
pour
mémorial2146
dans5612
le
livre5612
,
et
fais7760
-7760
le
entendre
à
Josué3091
,
que3588
j'4229
effacerai4229
entièrement4229
la
mémoire2143
d'
Amalek6002
de
dessous8478
les
cieux8064
.

Traduction révisée

L’Éternel dit à Moïse : Écris ceci pour mémorial dans le livre et fais-le entendre à Josué, que j’effacerai entièrement le souvenir d’Amalek de dessous les cieux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale